– Мисс Маккена! Кейт! Постойте!

Очень хотелось броситься прочь, оставить позади не только здание, но и весь кошмарный опыт общения с новой родней. Однако Андерсон Смит не сделал ей ничего плохого, наоборот, благодаря его поддержке она только и смогла через все это пройти. Правда, адвоката не красит клиент вроде Комптона Томаса Маккены, этого болтливого и самодовольного старика, но работа работой, а жизнь жизнью. Не ему, а ей должно быть стыдно – стыдно за такое родство. Если вспомнить, как он был шокирован, как глубоко возмущен...

Так или иначе, приходилось общаться. С натянутой улыбкой Кейт ждала, когда адвокат приблизится.

– В чем дело?

– Я только хотел еще раз выразить благодарность за то, что вы все же решили принять наследство. Благодарность и восхищение. Значит ли это, что я могу надеяться на ваш приход завтра в три? Если так, я немедленно извещу всех, кто к этому причастен, чтобы собрался полный кворум. – Смит потер руки, воздел их, всячески выражая полнейшее удовлетворение (отчего Кейт стало еще тяжелее на сердце). – Разумеется, и мой личный опыт к вашим услугам. Сделаю все, чтобы вы вступили в права наследования без сучка без задоринки.

– Да, да, конечно! – спохватилась она. – Прошу, оставайтесь нашим поверенным и впредь.

– Прекрасно! Просто великолепно! – воскликнул адвокат с восторгом, который казался непритворным.

– Что касается восьмидесяти миллионов...

– По правде сказать, это недооценка, но я не стал вносить коррективы в присутствии тех, кто не имеет к этим деньгам отношения.

– Что значит «недооценка»?

– Возможно, ваш дядя намеренно преуменьшил конечную цифру. Вы получите много больше.

– Неужели? – произнесла Кейт механически.

– Итак, завтра в три?

Все происходило слишком быстро, для того чтобы правильно укладываться в голове.

– То есть... мне придется... к завтрашнему дню просмотреть все эти... эти...

Кейт бросила на Дилана отчаянный взгляд. Дар речи терялся с пугающей быстротой. Она попросту не могла связать двух слов.

Дилану она казалась оглушенной.

– Знаете, – сказал он, – договоримся так: Кейт придет в себя, обдумает ситуацию и позвонит... скажем, утром. Тогда и договоритесь насчет точного часа. До тех пор лучше никого ни о чем не извещайте.

– Да, я позвоню! – встрепенулась она.

– Но не откладывайте дело в долгий ящик, – предостерег адвокат, бросил взгляд на папку и многозначительно кашлянул. – Такую массу информации не так просто усвоить и разложить по полочкам. Кстати! Там внутри вы найдете и приглашение на похороны, но осмелюсь посоветовать: не ходите туда. – Он сделал шаг назад, показывая, что разговор подходит к концу. – Раз уж я теперь ваш поверенный, звоните во всякое время дня и ночи, с любыми вопросами, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы были спокойны и довольны. Визитная карточка подшита в папке первой, и поверьте, каждый из перечисленных номеров всегда к вашим услугам.

– Спасибо...

Они снова пошли к дверям. Кейт обернулась:

– Это собрание завтра в три...

– Да?

– Мои родственники тоже там будут? (Каким-то чудом она ухитрилась произнести слово «родственники» без рвотного спазма.)

– К моему большому сожалению, мы вынуждены их пригласить в соответствии с последней волей вашего дяди, – ответил Андерсон Смит с заметным сочувствием в голосе. – Я не спрашивал, что у него на уме, но сильно подозреваю, что мистер Маккена хотел дать племянникам сполна ощутить, что уплывает у них из рук. Разумеется, они вправе игнорировать приглашение, тем более что каждому из них уже отписана указанная в завещании сумма. То же самое относится к вашим сестрам – они могут, но не обязаны являться. Зато ваше присутствие является ключевым, поскольку на документах должна быть ваша подпись. Хочу заметить, что ваш отказ повлек бы за собой полную смену ролей, и как раз в надежде на это братья, несомненно, придут. Поскольку ваша ветвь семейства никогда не поддерживала отношений с покойным, доля наследства, выделенная Кайре и Изабель, определена завещанием и не может быть увеличена. Основной капитал, таким образом, перейдет к братьям. Надеюсь, я выражаюсь ясно? Видите, как важно, чтобы вы согласились!

Заметив, что Дилан украдкой косится на часы, Андерсон Смит повернулся к нему.

– Детектив Бьюкенен, что касается вас, можете быть совершенно спокойны. Я отвечаю за безопасность мисс Маккена и, зная о том, что любой из братьев способен протащить на встречу огнестрельное оружие, уже предпринял все возможные меры. Охрана будет в боевой готовности.

Кейт решила, что это не слишком удачная шутка, и робко улыбнулась, однако адвокат еще не закончил.

– Дежурный уже звонил – пистолет, изъятый у Роджера Маккены при входе, уже значится в базе данных.

– Меня это нисколько не удивляет, – заметил Дилан. – Надеюсь, они догадались проверить, есть ли у Роджера разрешение?

– Да, проверили. Нет и не было. Полиция уже выехала.

– Отлично.

– Я тоже так думаю.

С этим Андерсон Смит наконец откланялся, и появилась возможность выйти на свежий воздух. Чуть в стороне от дверей, стараясь не привлекать внимания, с ноги на ногу переминался молоденький охранник. Кейт бросилась к выходу так, словно за ней гнались.

– Не спеши.

– Детектив Бьюкенен! – Охранник, покинув пост, подошел к ним. – Мистер Смит упомянул про изъятый пистолет?

– Да.

– Что сказать полиции, когда они приедут? Мне еще не приходилось... ну, вы понимаете!

Дилану невольно вспомнилось, как он сам когда-то начинал.

– А говорить ничего и не нужно, просто передайте ребятам пистолет. Они сами займутся Роджером Маккеной.

– Но может, стоит рассказать, как он вел себя при изъятии? Предупредить, что склонен к агрессии?

– Об этом их уже поставили в известность, – заверил Дилан с самым серьезным видом. – Поверьте, у них в этом деле большой опыт. А вам лучше не вмешиваться.

– Как скажете, сэр.

– Мистер Смит постарается задержать братьев у себя в конторе до прибытия полиции, но Роджер кричал, что не желает больше там находиться, поэтому возможно, что они спустятся вместе. – Он хотел добавить: «И вам не придется столкнуться с ним в одиночку». Но воздержался. – Знаете, раз уж это в чужой юрисдикции, лучше вам вернуться к себе. Увидите все на экране.

– Вы в самом деле считаете, что так будет лучше? – Получив кивок, охранник заметно посветлел лицом. – В таком случае, сэр, я возвращаюсь к себе.

Он ушел. Дилан потянул Кейт за руку:

– Идем и мы.

Она не шевельнулась.

– Ты так таращишь глаза из-за пистолета?

Кейт и сама толком не знала. По правде сказать, история с отобранным пистолетом не слишком ее удивила, скорее, казалось странным, что не Эван, а Роджер пытался его пронести. Братья изо всех сил старались не посрамить свою ветвь семейства.

– Зачем он это сделал? – спросила она по дороге к двери. – Шел ведь не в гангстерский клуб, а в адвокатскую контору, и притом на чтение завещания! Кому такое может в голову взбрести?

– Полиция собирается отвезти его в участок и побеседовать по душам. С пистолетом тоже надо разобраться. Этому типу будет гораздо уютнее в тюрьме, чем на свободе. – Дилан помолчал и добавил: – А нам так будет спокойнее.

– Если полиция уже едет, почему ты уходишь? Не хочешь помочь следствию?

– Это не то следствие, которое нуждается в помощи. Все яснее ясного. А нам лучше убраться, пока не поднялся шум – я уверен, что без него не обойдется. Или ты желаешь чмокнуть новообретенного кузена в щечку на прощание?

Кейт с дрожью отвращения подумала, что скорее чмокнула бы в щечку гремучую змею, а вслух сказала:

– Это лишнее, я уже попрощалась. Уходить так уходить.

– Вот и правильно.

На улице их приветствовал раскатистый удар грома. Пока еще только моросило, но, судя по низким тяжелым тучам, в любой момент мог разразиться проливной дождь.

– Как думаешь, успеем? – с сомнением спросил Дилан. Кейт пожала плечами. Должно быть, он расценил это как знак согласия, потому что ухватил ее за руку и потащил за собой. До машины добежать не удалось – примерно на полдороге с небес обрушились потоки воды. Кейт изо всех сил поспешала за Диланом, что было не так-то просто.